哈萨克人巴合达西.阿哈西讲述新疆派汉男子入户与妇女同住 (图:对华援助协会) |
(新疆-2018年5月15日)新疆政府为了控制维吾尔族及哈萨克族,安排汉族人入住民族家庭。新疆阿勒泰地区的哈萨克妇女称,她在新疆家乡的侄子是一位穆斯林,他被送入改造营后,当局安排一名汉族男子进驻他家,并与侄媳妇同住。另一位哈萨克人称,他在新疆伊犁的妻子怀孕三个月时,被地方官员强制堕胎。
现旅居哈萨克斯坦的巴合达西.阿哈西(Aqax.Baqdax)披露,新疆当局以极其恶劣的方式将她的侄子关入改造营:“我最近向哈萨克斯坦外交部投诉,我妹妹的儿子萨哈提.加纳提(Janat.sagat)被抓。他今年29岁,家住新疆阿勒泰市克子村2牧场。我侄子已经成家,育有两个孩子。现在被关在改造中心,警方从未说过抓人的理由,也没有解释为何不肯放人”。
巴合达西.阿哈西称,她侄儿曾经参加古兰经学习班,获得政府认可的资格证,没想到被警察抓走。目前,侄儿萨哈提的妻子带着两个孩子在家。政府安排一名汉族男子与其同住:“萨哈提的媳妇带着两个孩子在家,现在新疆的每个维吾尔族,哈萨克族家安顿一个汉族人,说是你们家的亲戚,可以住他们家,要满足他吃住等任何要求,谁要是反对就让他去学习改造,强行执行民汉成一家人政策”。
她还披露,新疆的维吾尔族和哈萨克族家庭,都被政府以不同的方式,安插汉人同住。
对华援助新闻网4月10日报道,新疆阿勒泰地区中共哈巴河县县委办公室,4月6日下发红头文件,要求各级部门开展入住哈萨克人家庭,进行所谓两个全覆盖工作。从4月起,公务员或事业单位人员分成两批,轮流入住哈萨克族家庭居住,每次15天。
阿勒泰地区一位不愿公开姓名的哈萨克族人对记者称,政府强行以“结亲”为名,派人进驻哈萨克族家庭,试图同化他们的宗教信仰。所谓的接待家庭不得提出反对,否则会受到惩罚,甚至送入改造中心。他说:现在都是这样,他们三天两头用各种花样,不让你有宗教信仰”。
巴合达西.阿哈西说,政府安排的汉族人进入哈萨克族家庭,让你无法拒绝:
“无借口、无条件执行,反对者重判,我们在这边(哈萨克斯坦)打电话问候他们时,都不敢说出真相。从学习改造中心出来的人,个个变得麻木,病态,丧失记忆,精神麻木,不知吃了什么?我们实在忍无可忍了,希望他们早日能回哈国。我请求哈国政府相关部门帮助那些无辜百姓回家,我们强烈反对中共的法西斯行为,我们向国际人权保护机构请求拯救被欺压的百姓”。
阿尔曼.阿恩萨哈尼的妻子怀孕三个月被强行堕胎 (图:对华援助协会) |
另一位已经脱离中国并取得哈萨克斯坦国国籍,来自新疆伊犁的阿尔曼.阿恩萨哈尼(Аngcagan.Apman)说:
“他的妻子古子雅.玛乌惇(Maudun.Gulziya),1982年出生在中国。2017年与他在伊犁州民政局领取结婚证。他说:“我们属于国际婚姻,我爱人2017年10月30日去中国新疆阿勒泰市福海县克库阿哈西村的亲属家后,11月25日被公安收回护照,并软禁在家,不准外出一步。当时我妻子怀孕近三个月”。
阿尔曼.阿恩萨哈尼称,今年元旦,警察闯入他家,将她怀孕三个月的妻子强行堕胎:
“2018年元月,警方强行让她做人工流产,当时我反对他们这样做,但是反对无效。强行把我妻子的胎儿打掉。我请求哈国政府外交部帮助我们救援无辜无数百姓。我向国际人权组织求助,并强烈要求国际人权组织让中国政府给我一百万美金的赔偿,强烈要求让我妻子与两个孩子回哈国一家人团聚”。
对华援助协会特约记者乔农报道
The government of Xinjiang arrested Kazakh husbands and arranged men of Han ethnicity to live with the wives
(Xinjiang-2018-5-15)
In order to better control the local Kazakh and Uygur people, the local governments of Xinjiang assigned men of Han ethnicity to live with the local minority families. According to a Kazakh woman from Altay, Xinjiang, the government arrested her nephew, a Muslim, sent him to the reformation camp and assigned a Han man to live with her nephew’s wife. According to another local Kazakh, the local officials forced his wife, who lived in Ili, Xinjiang, to abort when she was pregnant for three months.
According to Aqax Baqdax, who immigrated to Kazakhstan, the government of Xinjiang treated her nephew brutally and sent him to the reformation center. “I filed a complaint at the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan. My wife’s son Janat Sagat was arrested by the Chinese government. He is 25-year-old now, living in the 2nd farm of Kezi Village, Altay, Xinjiang. My nephew, who is the father of two children, was detained in the reformation center. The police never explained why they arrested him, nor did they explain why they refuse to let him go.”
According to Aqax Baqdax, her nephew had attended a Koran class, which had all legal documents required by the government, and no one expected that he would be arrested. Now, Sagat’s wife raised their two children alone. The government assigned a man of Han ethnicity to live with them. “Sagat’s wife and the two children stay at home. The government assigns a Han man to live with every Uyghur and Kazakh household, forcing the local families to accommodate him and satiate all his desires, sending every dissident to the reformation camp. That’s how the government improves the relationship between the minorities and the Han people.”
She also revealed that the government used a variety of methods to insert Han people in local Uyghur and Kazakh households.
The China Aid Association reported on April 10th that the Office of Habahe County Committee, Altay, Xinjiang issued a government document requiring the local governments to assign civil servants to live with the local Kazakh families in order to carry out the policy of “Two Full Coverage.” Since April, the government split the civil servants into two groups and required them to take turns to live with the Kazakh families and alternate every fifteen days.
An anonymous Kazakh from Altay told the reporter that the government used the excuse of “forming families” to assign Han people to live with the Kazakh families, attempting to corroding their religious beliefs. The so-called host families were now allowed to object, or they would be punished or sent to the reformation camp. He said: “It’s common now. They used all kinds of methods to prevent you from having religious beliefs.”
According to Aqax Baqdax, the government did not give the local Kazakh families any chance to refuse the government assignment. “The families have to carry out the government orders under all conditions, otherwise they’ll be punished harshly. They didn’t dare to tell the truth when we called them from here (Kazakhstan). The people who were released from the reformation center all became numb and pathetic. They also suffer from memory loss. What did the government feed them? We can’t endure this any longer. I hope the prisoners can return to Kazakhstan as soon as possible. I ask the relevant government organs in Kazakhstan to rescue the innocent citizens. We protest against the Fascist behaviors of the Chinese Communist government. We hope that the international human rights organizations can help us.”
Angcagan Apman, a Ili Kazakh who obtained Kazakhstan nationality, talked about his wife Maudun Gulziya. His wife was born in 1982 in China. They registered their marriage at the Civil Affairs Bureau of Ili Prefecture. He said: “It is an international marriage. My wife travelled to her relatives in Kekuahaxi Village, Fuhai County, Altay, Xinjiang on October 30th, 2017. The police took away her passport on November 25th and put her under house arrest. My wife had been pregnant for three months at the time.”
Angcagan Apman revealed that the police broke into his house on the New Year’s Day and forced his wife to abort. “On New Year’s Day of 2018, the police forced her to abort. I protested, but to no avail. They aborted my child. I hope that the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan can help us innocent citizens. I ask the international human rights organizations to help us. I ask for a compensation of a million dollars from the Chinese government. I want my wife and my two children to reunite with me in Kazakhstan.”
The China Aid Association reported that on January 5th, a pregnant Kazakh woman called Kulizia Morgudon from Fuhai County, Altay was forcibly aborted. She was put under house arrest afterwards. Her husband solicited help online. On May 8th, Kelizia Morgudon obtained the permission to leave China and reunite with her husband in Kazakhstan.
China Aid Association Special Correspondent Qiao Nong
(Note: English version is translated by ChinaAid)
The government of Xinjiang arrested Kazakh husbands and arranged men of Han ethnicity to live with the wives
(Xinjiang-2018-5-15)
In order to better control the local Kazakh and Uygur people, the local governments of Xinjiang assigned men of Han ethnicity to live with the local minority families. According to a Kazakh woman from Altay, Xinjiang, the government arrested her nephew, a Muslim, sent him to the reformation camp and assigned a Han man to live with her nephew’s wife. According to another local Kazakh, the local officials forced his wife, who lived in Ili, Xinjiang, to abort when she was pregnant for three months.
According to Aqax Baqdax, who immigrated to Kazakhstan, the government of Xinjiang treated her nephew brutally and sent him to the reformation center. “I filed a complaint at the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan. My wife’s son Janat Sagat was arrested by the Chinese government. He is 25-year-old now, living in the 2nd farm of Kezi Village, Altay, Xinjiang. My nephew, who is the father of two children, was detained in the reformation center. The police never explained why they arrested him, nor did they explain why they refuse to let him go.”
According to Aqax Baqdax, her nephew had attended a Koran class, which had all legal documents required by the government, and no one expected that he would be arrested. Now, Sagat’s wife raised their two children alone. The government assigned a man of Han ethnicity to live with them. “Sagat’s wife and the two children stay at home. The government assigns a Han man to live with every Uyghur and Kazakh household, forcing the local families to accommodate him and satiate all his desires, sending every dissident to the reformation camp. That’s how the government improves the relationship between the minorities and the Han people.”
She also revealed that the government used a variety of methods to insert Han people in local Uyghur and Kazakh households.
The China Aid Association reported on April 10th that the Office of Habahe County Committee, Altay, Xinjiang issued a government document requiring the local governments to assign civil servants to live with the local Kazakh families in order to carry out the policy of “Two Full Coverage.” Since April, the government split the civil servants into two groups and required them to take turns to live with the Kazakh families and alternate every fifteen days.
An anonymous Kazakh from Altay told the reporter that the government used the excuse of “forming families” to assign Han people to live with the Kazakh families, attempting to corroding their religious beliefs. The so-called host families were now allowed to object, or they would be punished or sent to the reformation camp. He said: “It’s common now. They used all kinds of methods to prevent you from having religious beliefs.”
According to Aqax Baqdax, the government did not give the local Kazakh families any chance to refuse the government assignment. “The families have to carry out the government orders under all conditions, otherwise they’ll be punished harshly. They didn’t dare to tell the truth when we called them from here (Kazakhstan). The people who were released from the reformation center all became numb and pathetic. They also suffer from memory loss. What did the government feed them? We can’t endure this any longer. I hope the prisoners can return to Kazakhstan as soon as possible. I ask the relevant government organs in Kazakhstan to rescue the innocent citizens. We protest against the Fascist behaviors of the Chinese Communist government. We hope that the international human rights organizations can help us.”
Angcagan Apman, a Ili Kazakh who obtained Kazakhstan nationality, talked about his wife Maudun Gulziya. His wife was born in 1982 in China. They registered their marriage at the Civil Affairs Bureau of Ili Prefecture. He said: “It is an international marriage. My wife travelled to her relatives in Kekuahaxi Village, Fuhai County, Altay, Xinjiang on October 30th, 2017. The police took away her passport on November 25th and put her under house arrest. My wife had been pregnant for three months at the time.”
Angcagan Apman revealed that the police broke into his house on the New Year’s Day and forced his wife to abort. “On New Year’s Day of 2018, the police forced her to abort. I protested, but to no avail. They aborted my child. I hope that the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan can help us innocent citizens. I ask the international human rights organizations to help us. I ask for a compensation of a million dollars from the Chinese government. I want my wife and my two children to reunite with me in Kazakhstan.”
The China Aid Association reported that on January 5th, a pregnant Kazakh woman called Kulizia Morgudon from Fuhai County, Altay was forcibly aborted. She was put under house arrest afterwards. Her husband solicited help online. On May 8th, Kelizia Morgudon obtained the permission to leave China and reunite with her husband in Kazakhstan.
China Aid Association Special Correspondent Qiao Nong
(Note: English version is translated by ChinaAid)